Yuvvraaj lyrics and translation: Dil Ka Rishta

*11/22/08: Yuvvraaj movie review added at this link*

Here are the lyrics and my translation (click image to enlarge) to a song I've been enjoying quite a bit. From the Yuvvraaj soundtrack by A. R. Rahman, and with lyrics by Gulzar. This song has a good amount of English, although I do wish the English lyrics were a little less simple. I'm not even sure how passion and aggression wouldn't be referred to as them (in favor of it), but we can overlook that, because the music and vocals (Sonu Nigam and A. R. Rahman in fine form) more than make up for it. Have included the English lyrics verbatim in the translation column for consistency,. The song, probably more than the rest, also reveals some major bits of the plot, e.g. Anil Kapoor, Salman Khan, and Zayed Khan are playing brothers! Enjoy!

Also see:
Lyrics and translation of the song Tu Hi Toh Meri Dost Hai.

13 comments:

Saurabh said...

Sonu Nigam is my favourite singer. And I loved the translations! Thanks.

The song is great. I'm lovin' it.

theBollywoodFan said...

Hi Saurabh: Thanks for the comment, and I'm glad you liked the song. I'm also really glad with the course Sonu Nigam has taken with his career, we listen to him a lot less in Bollywood when we used to, but that's because he's doing quality work away, which is great!

Shreya said...

Hi Bollywoodfan,

Do you take requests for translations? If you do, I have one request. Mastam Mastam, from the same movie. I am absolutely fascinated by this song! So, I was wondering if you could please translate it! All songs from this movie are just absolutely mind blowing!

धन्यवाद

Darshit said...

i came across ur blog since ur translation of 'meherbaan-Ada'.
its GREAT. the whole blog is my kind of. i m also bigggg fan of indian film industry. u can chek out my blog too.
and our all time favs are the same....TZP wil surely get an oscar...
keep spreading word over there !!!!

theBollywoodFan said...

Hi Shreya: I'll have it by the end of the week. Stay tuned, and thanks for stopping by!

theBollywoodFan said...

Hi Darshit: Thank you for stopping by and for your kind words. Glad you found the translation to the song from Ada of some use.

I'll check out your blog soon! Fingers crossed for TZP, it's so far out, but let's hope it makes it to the top five! TZP '09!

Cheers!

Aju said...

superb music,superb lyrics,superb sung n everythings superb.
HATS OFF A.R. RAHAMAN

theBollywoodFan said...

Hi Aju: Hats off to A. R. Rahman indeed! Thank you for stopping by, and appreciate your comment.

theBollywoodFan said...

Shreya: As promised, here is the translation to Mastam Mastam.

Saravana said...

Awesome!!!! Now I can feel the song...
(Passion and Agression) wow!!!!

Thank you so much...

A.R.Rahman Rocks!!!!!!!!!!!!!!!

theBollywoodFan said...

Hi Saravana: Thank *you* very much for stopping by, and for your comment. I'm glad you found the translations of some use :)

I think it's fair to say A. R. Rahman is unrivaled in today's Bollywood. In classical music specifically, maybe Ismail Darbar as well. But none else from the mainstream.

Do come again. Cheers!

Suhana said...

please could anyone put english translation
for other songs of Yuvvraaj

Thanks a lot

theBollywoodFan said...

Hi Suhana, thank you for visiting. Have you tried the BollyWhat.com forums? I think there's at least one more song there. Cheers!